1ITALIANOINDICE Introduzione ... 2Descrizione comandi ...
1ENGLISHINDEXIntroduction ... 2Function and location of the co
22ALAN 48 EXCEL MULTI is a mobile transceiver whose main feature is the possibility to select any of the European CB bands with an easy and quick oper
3ENGLISHFUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLSFRONT PANEL1. Channel selector: it permits the manual channel selection.2. Microphone jack: insert the
445. “AM/FM” Indicator It indicates the operative mode. FM: red LED; AM: green LED. 6. “RX/TX” Indicator LED indicating receiving or trasmitting mod
5ENGLISHmemory and “SCAN” function activation. In this case, you can automatically seek for a busy channel:• turn the squelch clockwise until the bac
66REAR PANEL19. Antenna connector (SO239 connector type).20. S.Meter jack: it allows an external “s meter” connection.21. “PA” jack: by connecting wit
7ENGLISHINSTALLATIONSafety and convenience are the primary consideration for mounting any piece of mobile equipment. All controls must be readily avai
88HOW TO OPERATE WITH YOUR ALAN 48 EXCEL MULTI1. Screw the microphone plug into the microphone jack.2. Make sure your antenna is securely connected
9ENGLISHSPECIFICATIONSGENERALChannels ... 40 FM (see the Frequency band chart)Frequency Range
22ALAN 48 EXCEL MULTI è un ricetrasmettitore veicolare la cui caratteristica principale è la possibilità di selezionare qualsiasi banda CB eu
1DEUTSCHInhaltsverzeichnisEinleitung ... 2Beschreibung der
22Das ALAN 48 EXCEL MULTI ist ein vielseitiges CB-Mobilfunkgerät, das sich insbesondere durch die Frequenzbandwahl und das integrierte aktive
3DEUTSCHBeschreibung der Bedienelemente1. Kanalwahlschalter: mit diesem Schalter lassen sich alle Kanäle einstellen.2. Mikrofonbuchse: hier wird d
446. “RX/TX”-Anzeige Sende- und Empfangsanzeige. Position RX: grüne LED; Position TX: rote LED.7. Schalter für CB- und Durchsagebetrieb, CB/PA
5DEUTSCHhintereinander im Display angezeigt. 11. Taste “M3 - SCAN” Kanalspeicher Nummer 3 und Taste zum Aktivieren der Kanalsuchlauffunktion
66Rückseite19. Antennenbuchse (SO 239): Hier wird der Stecker des Antennenkabels mit dem Funkgerät ver bunden.20. S-Meter-Anschluß, S-Meter: An die
7DEUTSCHEinbau im KraftfahrzeugVerkehrssicherheit und einfache Bedienbarkeit ohne Beeinträchti gung der Verkehrssicherheit sollten beim Fahrzeug
88Bedienung des ALAN 48 EXCEL MULTI Nachdem Sie Ihr CB-Funkgerät an die Spannungsversorgung angeschlossen und die Antenne korrekt montiert haben, befo
9DEUTSCHACHTUNG:In den meisten europäischen Ländern wird die Standardeinstellung 40 Kanäle FM, 4 W (EC) – akzeptiert. Einstellungen mit AM sind nur in
3ITALIANODESCRIZIONE COMANDI1. Selettore canali: permette la selezione manuale dei canali.2. Presa microfono: inserire lo spinotto microfonico in
La utilización de transceptores CB27, está supeditada a la obtención de la correspondiente licencia administrativa. Para obtener toda la informació
1ESPAÑOLINDICEIntroducción ...2Funciones y posicion de los cont
22INTRODUCCIÓNLa ALAN 48 EXCEL MULTI representa el máximo exponente en la nueva generación de equipos CB al haberse utilizado en su diseño y producció
3ESPAÑOLFUNCIONES Y POSICION DE LOS CONTROLES1. Selector de canales: permite la selección manual del canal deseado.2. Toma para el micrófono: Insert
445. Indicador AM/FM: indica el modo operativo. FM: LED rojo; AM: LED verde.6. Indicador RX/TX: indicador de recepción/transmisión. RX: LED verde; T
5ESPAÑOLque el ruido de fondo desaparezca.– Pulse SCAN: el display mostrará la palabra “SCAN” y el equipo iniciará la búsqueda automática
66PANEL POSTERIOR19. CONECTOR ANTENA: conector del tipo SO239.20. TOMA S-METER: permite la conexión de un medidor de señal externo.21. TOMA PA: conect
7ESPAÑOLINSTALACIÓNLa seguridad y la facilidad son las consideraciones primordiales para efectuar el montaje de cualquier equipo móvil. Tod
88FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR1. Enchufe el micrófono en el jack correspondiente.2. Asegúrese de que la antena está conectada al conector correspo
9ESPAÑOLESPECIFICACIONES TÉCNICASGeneralesCanales ... 40 FM (vea tabla
445. Indicatore “AM/FM” Indica il modo operativo. FM: LED rosso; AM: LED verde.6. Indicatore “RX/TX” Indicatore di ricezione / trasmissione. Pos
1FRANÇAISSOMMAIREIntroduction ... 2Description des commandes .
22ALAN 48 EXCEL MULTI est un émetteur-récepteur dont la caractéristique principale est la possibilité de sélectionner n’importe quelle bande CB europé
3FRANÇAISDESCRIPTION DES COMMANDESPANNEAU FRONTAL 1. Sélecteur canaux: il permet la sélection manuelle des canaux.2. Prise microphone: insérer la
445. Indicateur « AM/FM» : indique le mode opératif. FM LED: rouge – AM : LED verte.6. Indicateur « RX/TX »: indicateur de réception/transmission
5FRANÇAIS La fonction « SCAN » peut être annulée de trois façons :- en appuyant sur le bouton PTT- en tournant le sélecteur canaux - en appuyan
66PANNEAU POSTERIEUR19. Connecteur antenne: il est prévu le connecteur SO 23920. Prise S. METER: elle permet le branchement d’un instrument externe.21
7FRANÇAISINSTALLATIONRechercher et localiser, sur le véhicule, la position pour installer l’appareil, en utilisant l’étrier de support fourni. Ce posi
88UTILISATION DE L’ALAN 48 EXCEL MULTIAprès avoir installer votre CB et votre antenne, suivre attentivement les instructions ci-après pour le bon fonc
9FRANÇAISCARACTERISTIQUES TECHNIQUESGENERALESNombre de canaux ...40 FM (voir tableau bandes)
5ITALIANO- Premere nuovamente il tasto “DW” per 3 secondi circa: la radio emetterà un ‘BIP’, il display mostrerà la scritta “DW” permanente e visual
1PORTUGUESÍNDICE Introdução...2Descrição dos comandos ...
22ALAN 48 EXCEL MULTI é um radiotelefone veicular cuja característica principal consiste na possibilidade de seleccionar qualquer banda CB européia de
3PORTUGUESDESCRIÇÃO DOS COMANDOS1. Selector de canais: permite seleccionar manualmente os canais.2. Tomada para o microfone: inserir o pino do mic
445. Indicador “AM/FM” Indica o modo operativo. FM: LED vermelha; AM: LED verde.6. Indicador “RX/TX” Indicador de recepção / transmissão. Posiçã
5PORTUGUES- Prima novamente a tecla “DW” por cerca de 3 segundos: o rádio emitirá um “BIP”, o display mostrará a escrita “DW” permanente e alternará
66PAINEL POSTERIOR19. Conector da antena: é fornecido o conector SO 239.20. Tomada S.METER: permite conectar um instrumento externo.21. Tomada PA: con
7PORTUGUESINSTALAÇÃOProcurar e localizar, no veículo, a posição para instalar o aparelho, utilizando a presilha de suporte fornecida. O posicionamento
88USO DO ALAN 48 EXCEL MULTI Após ter instalado o seu CB e a sua antena, siga atentamente as istruções abaixo para obter o melhor funcionamento do se
9PORTUGUESCARACTERÍSTICAS TÉCNICASGeraisCanais ...40 FM (ver tabela de band
66PANNELLO POSTERIORE19. Connettore antenna: è previsto il connettore SO 239.20. Presa S.METER: permette il collegamento di uno strumento esterno.21.
1POLISHSPIS TRESCIWprowadzenie ...Funkcje i elementy sterowania .
22ALAN 48 EXCEL MULTI jest zaawansowanym technicznie samochodowym radiotelefonem CB z mozliwoscia latwej zmiany zakresu czestotliwosci na jede
3POLISHFUNKCJE I ROZMIESZCZENIE ELEMENTOW STEROWANIAPANEL PRZEDNI1. Przelacznik kanalow: pozwala wybrac odpowiedni kanal.2. Gniazdo mikrofonowe:
445. Wskaznik “AM/FM” Pokazuje uzywany rodzaj emisji. FM: czerwona dioda LED; AM: zielona dioda LED. 6. Wskaznik “RX/TX” Pokazuje ak
5POLISHszybko zmieniac kanaly do czasu odnalezienia fali nosnej o poziomie wyzszym od szumu. Te funkcje mozna wylaczyc w trojaki sposob: naciskajac p
66TYLNY PANEL19. Gniazdo antenowe( typ SO239 ).20. Gniazdo S.Meter: pozwala podlaczyc zewnetrzny miernik sygnalu.21. Gniazdo “PA” : umozliwia podlacze
7POLISHINSTALACJAMontujac urzadzenie w samochodzie nalezy zawsze kierowac si´ wzgl´dami bezpieczenstwa latwoscia oraz komfortem obslugi radiot
88UZYWANIE RADIOTELEFONU• Polacz wtyk mikrofonu z gniazdem w przednim panelu • Sprawdz czy antena jest podlaczona poprawnie• Sprawdz czy pokretl
9POLISHUwaga!Standardem dopuszczonym w calej Europie jest 40CH FM 4W (EC) .W Polsce zwyczajowo uzywa sie standardu AM/FM “0”, który nie jest dostepny
7ITALIANOINSTALLAZIONERicercare e localizzare, sul mezzo mobile, la posizione per installare l’apparato, utilizzando la staffa di supporto i
Circuito stampato - Printed circuit - Platinenlayout - Circuito impreso Circuit imprimé - Circuito impresso - Plytka drukowana
Schema elettrico - Electric diagram - Schaltplan - Circuito electrico Schéma electrique - Diagrama electrico - Schemat ideowy
Schema a blocchi - Block diagram - Blockschalfbild - Diagrama de bloques Schéma a blocs - Diagrama de blocos - Schemat blokowy
88USO DELL’ ALAN 48 EXCEL MULTI Dopo aver installato il vostro CB e la vostra antenna, seguire attentamente le istruzioni qui sotto riportate per ot
9ITALIANOCARATTERISTICHE TECNICHEGeneraliCanali ..................... 40 FM (vedi tabell
Comments to this Manuals