Bedienungsanleitung /Anschlusshinweise Motorrad-Kommunikationsanlage AE 600 Verwendungszweck Die Kommunikationsanlage AE 600 ist für die Sprach-
Sistema di comunicazione motociclare AE 600 Manuale d’uso Descrizione Il sistema intercom AE600 è stato pro
Funzioni Installazione delle batterie Inserite le 3 batterie AAA nel vano batterie sul retro del dispositivo, facendo attenzio
Utilizzo dell’ingresso ausiliario L’AE600 dispone di un ingresso audio ausiliario (3) per collegare un player musicale o un navigatore GPS. Il volum
Normenkonformität: Die Motorrad-Kommunikationsanlage erfüllt die europäischen EMV-Normen der Richtlinie 2004/108/EG, wie EN 55022:2006, EN 55024:1998
Bedienung Intercom: Zum Einstellen des Intercoms zwischen Fahrer und Beifahrer dient ein Schiebeschalter mit 4 Positionen (1). Die linke Position, In
Operating manual / Hints for connection Motorbike communication system AE 600 Purpose for use The communication system AE 600 has been designed f
The set is being operated with 3 x AAA size Alkaline or rechargeable NiCd/ NiMH batteries independent from vehicle power supply (not supplied with t
Operation Intercom: The intercom communication quality between driver and pillion depends on the environmental noise and the correct sensitivity adju
Mode d’emploi/instructions de raccordement Système intercom moto AE 600 Destination du système Le système
• MP 3 externe, lecteur CD/DVD au moyen d’une prise 3.5 mm (au lieu de la radio incorporée) ou • Navigateur GPS externe au moyen d’une prise 3.5 mm
Avertissements: Ne mélangez jamais des batteries rechargeables et des piles non rechargeables. N’utilisez que des piles ou des batteries du même type
Comments to this Manuals