®Multi Rider Intercom SystemProdotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italiawww.cte.it - www.midlandradi
I Midland BT Next - 9Utilizzo della funzionalita’ Intercom con dispositivi della linea BTIl BTNext può essere abbinato a tutti i dispositivi della lin
P Midland BT Next - 99 › Emparelhar ao botão “Volume -”: para navegadores GPS e outros dispositivos cujo áudio deve ser sempre de fundo.Atenção: o bot
100 - Midland BT Next Pmodo “telefone” de modo a utilizá-lo. Pressione o botão “Middle” (meio) até ouvir a palavra “telefone” do anúncio de voz. Agor
P Midland BT Next - 101já estava a ser utilizado), perde a possibilidade de emparelhar o telefone ao aparelho BTNext. Pode ultrapassar este limite ao
102 - Midland BT Next PPrioridadeO BTNext gere as fontes de áudio/ligações diferentes com base nas regras de prio-ridade seguintes.Alteração do modo
P Midland BT Next - 103Ajustar/Desactivar a função VOX (intercomunicador e telefone)A função de intercomunicação pode ser activada manualmente ou por
104 - Midland BT Next PGarantiaEste produto está coberto pelos regulamentos europeus de garantia e deve ser de-volvido ao lugar onde foi comprado par
Midland BT Next - 105NLHoofdkenmerkenHoofdkenmerken ...
106 - Midland BT Next NLMIDLAND BTNEXT Multi rider intercomsysteemBTNext is een intercom-communicatiesysteemoplossing voor motorrijders. Het ontwerp
Midland BT Next - 107NLBatterijen opladenOpgelet: Zorg ervoor dat het apparaat volledig is opgeladen voor gebruik. Laad ten minste 8 uur op, zodat he
108 - Midland BT Next NLBeschrijving van de audiokitHet audiosysteem bevat twee ultra-platte stereo speakers en twee verwisselbare mi-crofoons, die b
10 - Midland BT Next ICome abbinare un telefonino 1. Attivate sul vostro telefonino la modalità di ricerca dispositivi Bluetooth. Que-sta funzione d
Midland BT Next - 109NLUw Midland BTNext in/uitschakelenHet apparaat inschakelen:Houd de Middelste knop ca. 3 seconden ingedrukt totdat de BLAUWE ind
110 - Midland BT Next NLAls de toestellen niet tot dezelfde kit behoren, of ze afzonderlijk aangekocht werden, moet u ze wel eerst koppelen voor u ze
Midland BT Next - 111NLOm de BTNext met een andere BTNext unit te koppelenOm de BTNext met een andere BTNext unit te koppelen, moet u naar de instell
112 - Midland BT Next NLTalk 2 All – Koppelen met een verschillende brand intercom.Dankzij het “Talk2 All - Universal Intercom” kenmerk is het nu mog
Midland BT Next - 113NLOpgepast: De “Volume -” toets ondersteunt geen koppeling met een telefoon of met.Koppeling met een telefoonEen GSM kan enkel m
114 - Midland BT Next NLtelefoonmodus om deze te gebruiken. Druk op de middelste toets tot u een stem hoort die Telefoon zegt. De drie hoofdtoetsen z
Midland BT Next - 115NLbedrijfsmodus (het blauwe lampje begint te knipperen). U kunt nu uw BTNext gebruiken en de GPS gesproken straatindicaties zijn
116 - Midland BT Next NLPrioriteit:De BTNext beheert de verschillende verbindings/audiobronnen gebaseerd op de volgende prioriteitsregels.Wijzigen va
Midland BT Next - 117NLpermanent brandt. › Druk dan tegelijkertijd en gedurende 3 seconden de drie toetsen Vooruit, Mid-delste en Achteruit in. Het
118 - Midland BT Next NLOp eigen risico gebruikenDoor het toestel te gebruiken, kunt u anderen en andere geluiden om u heen moei-lijker horen. Door n
I Midland BT Next - 11Play/PausaAvanti IndietroComandi disponibili in modalità “Phone”: › Play/pausa della musica: fare click sul pulsante “Centrale”
Midland BT Next - 119FINHakemistoTärkeimmät ominaisuudet ...
120 - Midland BT Next FINMIDLAND BTNEXTMotoristien intercom järjestelmäBt Next on moottoripyöräilijöiden kommunikaatio järjestelmä. Suunnittelu on oh
Midland BT Next - 121FINAkkujen latausVarmista että yksikkö on ladattu ennen käyttöä. Ladattava ainakin 8 tuntia ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Tuo
122 - Midland BT Next FINAudiosarjan selosteAudiojarjestelmassa on kaksi ultraohut-ta stereokuuloketta ja kaksi kaskenaan vaihdettavaa mikrofonia, j
Midland BT Next - 123FINNäin kytket BTNext laitteen virran päälle ja poisYksikön kytkeminen päälle:pidä keskipainiketta painettuna noin 3 sekunnin aj
124 - Midland BT Next FINManuaalinen aktivointiPaina toisen yksikön keskinäppäintä. Viestintä on käytössä ja pysyy aktiivisena kunnes keskinäppäintä
Midland BT Next - 125FINÄäni aktivointi (VOX)ääniaktivointi ominaisuutta voit hyödyntää yksikköön joka on ohjelmoitu keski-painikkeeseen. Yksinkertai
126 - Midland BT Next FINVoit kytkeä Midland-yksikön pariksi myös Talk2All-menetelyllä. Tämä tarkoitta sitä, että pariksi kytkeminen on tehtävä puhel
Midland BT Next - 127FINjäävät taustalle (ja ne eivät keskeytä Intercom-viestintää). Tässä tapauksessa GPS:n tietä koskeva äänitiedotus jää aina taus
128 - Midland BT Next FINmahdolliset toiminnat: › play/pause: paina keskipainiketta. › siirtyminen seuraavaan kappaleeseen: paina “eteenpäin” painike
12 - Midland BT Next Ire i pulsanti del BTNext per gestire il ricevitore radio (vedi tabella C).Con un click sul pulsante “Avanti” o “Indietro”potete
Midland BT Next - 129FINMusiikin kuunteluMikäli haluat kuunnella musiikkia langallisesta liitännästä, kytke mp3 soitin muka-na tulevalla kaapelilla B
130 - Midland BT Next FINTehdasasetusten palautusJoskus voi joutua palauttamaan tehdasasetukset ja nollaamaan laitteen kaikki asetukset. Tämän jälke
Midland BT Next - 131FINvaihtaa tuotteen uuteen. Tama rajoitettu takuu on voimassa ja toimeenpantava maassa, jossa kayttaja on hankkinut tuotteen.Tak
132 - Midland BT Next FIN
Para fazer download do manual de utilizador e de informaçöes sobre a garantia, por favor visite o site www.midlandradio.euOm de complete handleiding t
Para fazer download do manual de utilizador e de informaçöes sobre a garantia, por favor visite o site www.midlandradio.euOm de complete handleiding t
®MANUALE D‘USOINSTRUCTION GUIDEBEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONESGUIDE D’UTILISATIONΟδηγίες ΧρηςηςMulti Rider Intercom SystemProdotto o impor
I Midland BT Next - 13Configurazioni specialiReset di tutti i dispositivi accoppiati Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbina
14 - Midland BT Next IConfigurazione e aggiornamento firmwareMidland BTNext può essere congurato e aggiornato tramite connessione USB al vostro PC, pe
UK Midland BT Next - 15IndexMain features ...
16 - Midland BT Next UKMIDLAND BTNEXT Multi rider intercom systemBTNext is an intercom communication system solution for motor cyclists.The design is
UK Midland BT Next - 17Charging batteriesAttention: Make sure that the unit is fully charged before use. Allow at least 8 hours for a full charge befo
18 - Midland BT Next UKDescription of the audio kitThe audio system includes two ultra-at stereo speakers and two interchangeable microphones, which
I Midland BT Next - 1SommarioPrincipali caratteristiche...
UK Midland BT Next - 19Switching your Midland BTNext on and offSwitching the unit on:Press and hold “Middle” button down for approximately 3 seconds un
20 - Midland BT Next UKHow to pair two BT Next unitThe two units supplied in the same BTNext box, are already paired and ready to use, which mean you
UK Midland BT Next - 21The connection is not a “chain”, when two person are talking it is not possible to break (interrupt) the communication by one o
22 - Midland BT Next UKTalk 2 All - Pairing to a different brand intercom.Thanks to the “Talk2 All - Universal Intercom” feature it is now possible to
UK Midland BT Next - 23Pairing to a phoneThe cellular phone can be paired only to the “Volume +”, in this way it is possible to manage all the phone f
24 - Midland BT Next UKHow to use a PhoneAfter pairing your phone to the BTNext unit you must switch to the “Phone” mode in order to use it. Press th
UK Midland BT Next - 257. When successfully paired, the Blue light of the unit will be on for one second and then the unit will exit the setup mode a
26 - Midland BT Next UKEnabling/disabling the wired inputIf needed the wired input can be enabled or disabled:Enabling/Disabling: Make a Long press o
UK Midland BT Next - 27Back to factory settingSometimes you may nd it necessary to go back to the factory setting, to reset all the changes/setup alr
28 - Midland BT Next UKUse at your own riskThe use of the device will impair your ability to hear other sounds and others around you. Listening to mu
2 - Midland BT Next IMIDLAND BTNEXT Multi rider intercom systemGrazie per aver acquistato Midland BTNext il sistema wireless multiconnessione pensato
D Midland BT Next - 29InhaltHauptmerkmale ...
30 - Midland BT Next DMIDLAND BTNEXT Multi-Rider Intercom-SystemBeim BTNext handelt es sich um eine sehr kompakte und aerodynamische Gegensprech-Komm
D Midland BT Next - 31 › PMR446-Funkgerät (mit eingebauter oder externer Bluetooth-Verbindung) für Motorrad zu Motorrad-GruppenkommunikationKabelverbi
32 - Midland BT Next DBeschreibung des AudiokitsDas Audiosystem beinhaltet zwei ul-trafache Stereo-Lautsprecher und zwei austauschbare Mikrofone, die
D Midland BT Next - 33Ein-/Ausschalten des MIDLAND BTNEXTEinschalten des Geräts: › Halten Sie die „mittlere“ Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis di
34 - Midland BT Next DSetup-Modus aufrufen: › Schalten Sie das Gerät aus. › Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED st
D Midland BT Next - 35Jedes Mal, wenn Sie eine Intercom-Verbindung mit einer Person starten, wird die vorherige Verbindung deaktiviert.Die Verbindung
36 - Midland BT Next DDie angerufene Person wird über den versuchten Anruf informiert und hört eine Ansage mit der Nummer der Taste, von der die Anfr
D Midland BT Next - 37 › GPS › PMR 446 Funkgerät › Telefon (GPS)B – TELEFON MODEModus Weiter-Taste Mittlere Taste Zurück-TasteTelefon Kurzer Tastendru
38 - Midland BT Next DMobiltelefon über das BT NEXT bedienenNachdem Sie Ihr Mobiltelefon mit dem BTNext gekoppelt haben, müssen Sie in den „Telefon“-
I Midland BT Next - 3Ricarica delle batterieAssicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo
D Midland BT Next - 39peln und anschließend das GPS-Gerät mit dem BTNext koppeln. In diesem Fall wird die Bedienung des Mobiltelefons vom GPS-Navibild
40 - Midland BT Next DMusik wiedergebenUm Musik über den Kabeleingang anzuhören, verbinden Sie die Audioquelle über das mitgelieferte Kabel mit dem B
D Midland BT Next - 41kann angebracht sein, alle im BTNext gespeicherten Kopplungsdaten zu löschen (Reset).Für diese Prozedur rufen Sie zunächst den S
42 - Midland BT Next DAktivieren: › Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren. Jetzt blinkt die blaue LED einmal auf. › Doppelklicken Sie zum V
D Midland BT Next - 43Typenschild geändert oder entfernt wurden und die Herkunft des Gerätes dadurch nicht zu klären ist., oder wenn das Gerät extrem
44 - Midland BT Next D
E Midland BT Next - 45ÍndiceCaracterísticas principales ...
46 - Midland BT Next EMidland BTNextMulti Rider Intercom SystemGracias por haber adquirido un Midland BTNext, el Sistema Intercom Bluetooth multiusua
E Midland BT Next - 47Carga de bateríasAsegúrese de que las unidades están totalmente cargadas antes de su uso. Antes de utilizar las unidades por pri
48 - Midland BT Next EDescripción del kit de audioEl sistema de audio incluye dos altavoces estéreo ultra planos y dos micrófonos in-tercambiables, u
4 - Midland BT Next IDescrizione Kit AudioIl sistema audio si compone di due alto-parlanti stereo ultra sottili e di due mi-crofoni intercambiabili,
E Midland BT Next - 49Encender y apagar el BTNextEncendido: Mantenga pulsada durante aproximadamente 3 segundos la tecla “Central” hasta que parpadee
50 - Midland BT Next ENavegador GPSSi está asociado a la tecla “Volume+”Las instrucciones de voz del GPS se escuchan de fondo también durante las con
E Midland BT Next - 511. Active el modo “Setup” (apague la unidad. Mantenga pulsada la tecla “Central” hasta que el LED no se quede encendido rojo).
52 - Midland BT Next ETalk 2 All - Sincronización a dispositivos no MidlandGracias a la exclusiva función “Talk2 All - Universal Intercom” puede sinc
E Midland BT Next - 53Uso de otros dispositivos BluetoothSe pueden sincronizar otros dispositivos Bluetooth al BTNext, como el teléfono, el navegador
54 - Midland BT Next EPrioridad: Las llamadas tienen la máxima prioridad, lo que signica que el resto de comunicaciones se desactivan temporalmente
E Midland BT Next - 55Walkie talkie con BluetoothSi posee un walkie talkie con Bluetooth externo o integrado (G8E BT) puede en lazarlo al BTNext a tra
56 - Midland BT Next Ey soltándola para escuchar. No se puede hablar y escuchar al mismo tiempo. Si quiere utilizar un walkie talkie para comunicarse
E Midland BT Next - 57lidad. El LED rojo parpadeará indicando que ha pulsado una tecla (cuando alcance el límite de la regulación por arriba o por aba
58 - Midland BT Next EGarantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONSEsta garantía no limita los derechos del usuario reconocidos en la normativa esta-tal a
I Midland BT Next - 5Il dispositivo BTNext viene mantenuto in sede, grazie all’apposita clip di aggancio posizionata nella parte superiore.Per sgancia
F Midland BT Next - 59SommaireCaractéristiques principales ...
60 - Midland BT Next FMIDLAND BTNEXT Multi pairing communication systemLe BTNext est un système de communication Intercom pour Motards.Son design es
F Midland BT Next - 61Rechargement des batteriesAttention: Assurez-vous le module soit totalement chargé avant son utilisation. Avant sa première util
62 - Midland BT Next FDescription du kit audioLe système audio comprend deux oreillettes ultra-plates stéréo et deux micros interchan-geables, qui so
F Midland BT Next - 63Allumer et eteindre votre Midland BTNextAllumage:Appuyez et maintenez la touche “Milieu” enfoncée pendant environ 3 secondes jus
64 - Midland BT Next FComment coupler deux modules BT NextLes deux modules fournis dans la même boîte BTNext, sont déjà liés et prêts à utiliser, ce
F Midland BT Next - 65De cette façon vous pouvez avoir un total de 5 unités jumelées et parler à chaque personne une à une, simplement en appuyant sur
66 - Midland BT Next FLa personne reçoit une demande d’Intercom, est avertie que l’on cherche à le joindre par une voix qui annonce le bouton corresp
F Midland BT Next - 67Coupler un BT Next avec un module BluetoothLe BTNext peut être connecté à un autre module Bluetooth, comme un téléphone, un navi
68 - Midland BT Next FComment coupler le BT Next avec un telephone Pour coupler le BTNext avec un téléphone , il faut d’abord entrez dans le mode de
6 - Midland BT Next IPrioritàIl BTNext gestisce le varie connessioni in base alle seguenti regole di priorità:Cambio della modalità di funzionamentoT
F Midland BT Next - 69des le voyant clignote alors rouge et bleu. Suivez la procédure de connexion de votre GPS. Si un code pin est nécessaire vous de
70 - Midland BT Next Fsystème AGC, ce qui signie que vous avez seulement besoin d’ajuster le volume de votre iPod / lecteur MP3 à un niveau qui vous
F Midland BT Next - 71 › Double cliquez sur la touche “centrale” pour quitter le mode “Setup” et utiliser le BTNext.Cette procédure supprime tous les
72 - Midland BT Next FConfiguration et mise à jour logicielIl est possible de congurer et de mettre à jour le logiciel embarqué du BTNext en utilisan
F Midland BT Next - 73Certification de notice européenne CE et informations d’agrément aux fins de sécuritéCe produit porte le marquage CE conformément
74 - Midland BT Next F
Midland BT Next - 75GRΠεριεχόεναΤεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BT NEXT ...
76 - Midland BT Next GRMIDLAND BTNEXT Σύστηα ενδοεπικοινωνία πολλαπλών οτοσικλετιστώνΤο BT Next είναι ένα σύστημα ενδοεπικοινωνίας για μοτοσικλετ
Midland BT Next - 77GRΕνσύρατε συνδέσει: › Για είσοδο στερεοφωνικού ήχου (iPod/MP3 player) › Για σύνδεση με πομποδέκτες PMR446 (με προαιρετικό κ
78 - Midland BT Next GRΠεριγραφή των αξεσουάρ ήχουΤο σύστημα ήχου περιλαμβάνει δύο πολύ λεπτά στερεοφωνικά μεγάφωνα και δύο εναλλακτικά μικρόφωνα, τα
I Midland BT Next - 7Se necessario, è comunque possibile disattivare la funzione VOX, premendo per 7 secondi il pulsante “Indietro”. Un annuncio vocal
Midland BT Next - 79GRΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BT NEXT σαΕνεργοποίηση τη συσκευή:Πιέστε και κρατήστε πατημένο το “Μεσαίο” πλήκτ
80 - Midland BT Next GRοποία βρίσκεστε, απλά πιέστε τα πλήκτρα “Volume+” και “Volume-“ ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα. Μια ηχητική ειδοποίηση θα σας ε
Midland BT Next - 81GRΓια παράδειγμα, μπορείτε να επιλέξετε να ζευγαρώσετε τη συσκευή οδηγού στο πλήκτρο Forward, του συνεπιβάτη σας στο Μεσαίο πλήκτ
82 - Midland BT Next GRΕνεργοποίηση έσω φωνή (VOX)Η ενεργοποίηση μέσω φωνής μπορεί να ενεργοποιήσει την ενδοεπικοινωνία μόνο με τη συσκευή η οποία
Midland BT Next - 83GRB – Κατάσταση Τηλέφωνο Κατάσταση Πλήκτρο Forward Μεσαίο πλήκτρο Πλήκτρο BackwardΤηλέφωνο Σύντοο πάτηα πλήκτρου: Φωνητική κλήσ
84 - Midland BT Next GRάλλη επικοινωνία (όπως ενδοεπικοινωνία, ραδιόφωνο FM και μουσική). › Ζευγάρωα ε το πλήκτρο “Volume -”: για πλοηγούς GPS και
Midland BT Next - 85GRΑπόρριψη κλήσηΕάν δεν επιθυμείτε να απαντήσετε στην εισερχόμενη κλήση, μπορείτε να αφήσετε τη συσκευή να “χτυπάει” ή να πιέσετ
86 - Midland BT Next GR“0000” (τέσσερα μηδενικά). Όταν ολοκληρωθεί επιτυχώς το ζευγάρωμα, θα ανάψει για ένα δευτερόλεπτο η Μπλε λυχνία και η συσκευή
Midland BT Next - 87GRκαλώδιο που περιλαμβάνεται στη συσκευασία του BT Next. Το επίπεδο της έντασης μπορεί να διαμορφωθεί από τα πλήκτρα “Volume+” κα
88 - Midland BT Next GRΡυθίσει και Ειδικέ Λειτουργίε∆ιαγραφή (reset) όλων των ζευγαρωένων συσκευώνΚάποιες φορές ίσως βρείτε αναγκαίο να διαγράψε
8 - Midland BT Next IUtilizzo della funzionalita’ Intercom con più di due dispositiviPer utilizzare la funzionalità intercom, assicuratevi che tutti
Midland BT Next - 89GR › Μεταβείτε στην κατάσταση ρύθμισης “Setup” › Απενεργοποιήστε τη συσκευή › Πιέστε και κρατήστε πατημένο το Μεσαίο πλήκτρο γ
90 - Midland BT Next GR
P Midland BT Next - 91SommarioCaracterísticas principais ...
92 - Midland BT Next PMIDLAND BTNEXT Sistema intercomunicador para múltiplos motociclistasO BTNext é uma solução de sistema intercomunicador para mot
P Midland BT Next - 93Carregar as bateriasAtenção: assegure-se de que as baterias estão completamente carregadas antes de usar. Deixe estar a carregar
94 - Midland BT Next PDescrição do kit de áudioO sistema de áudio inclui dois altifalantes estéreo ultraplanos e dois microfones inter-comutáveis, os
P Midland BT Next - 95Ligar e desligar o seu Midland BTNextLigar o aparelho:pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de
96 - Midland BT Next PComo emparelhar duas unidades BTNextAs duas unidades fornecidas na mesma caixa BTNext, já estão emparelhadas e prontas a utiliz
P Midland BT Next - 97abrir a ligação do intercomunicador a uma pessoa, a ligação anterior será fechada.A ligação não é uma “corrente”, quando duas pe
98 - Midland BT Next PDeste modo, logo que a primeira conversação acabe, a pessoa pode contactar fa-cilmente o interlocutor ao abrir o intercomunicad
Comments to this Manuals