Midland BT Next 2.0 User Manual

Browse online or download User Manual for Communication Midland BT Next 2.0. MIDLAND BT Next 2.0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
®
Multi Rider Intercom System
Prodotto o importato da:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia
www.cte.it - www.midlandradio.eu
Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare
nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta.
Produced or imported by:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy
Importado por:
ALAN COMMUNICATIONS, SA
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España
Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155
www.midland.es
Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas
o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, utilice los
contenedores apropiados para su reciclaje.
Vertrieb durch:
ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
www.alan-electronics.de
Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten Sie
bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen, und nur in dafür
vorgesehene Sammelbehälter entsorgen.
WWW.MIDLANDRADIO.EU |
MANUALE D’USO
INSTRUCTION GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUçõES
Οδηγίες Χρηςης
GEBRUIkERS HANDLEIDING
yTTöOpAS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Summary of Contents

Page 1 - Multi Rider Intercom System

®Multi Rider Intercom SystemProdotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italiawww.cte.it - www.midlandradi

Page 2 - Sommario

I Midland BT Next - 9Utilizzo della funzionalita’ Intercom con dispositivi della linea BTIl BTNext può essere abbinato a tutti i dispositivi della lin

Page 3

P Midland BT Next - 99 › Emparelhar ao botão “Volume -”: para navegadores GPS e outros dispositivos cujo áudio deve ser sempre de fundo.Atenção: o bot

Page 4 - Ricarica delle batterie

100 - Midland BT Next Pmodo “telefone” de modo a utilizá-lo. Pressione o botão “Middle” (meio) até ouvir a palavra “telefone” do anúncio de voz. Agor

Page 5 - 4 - Midland BT Next

P Midland BT Next - 101já estava a ser utilizado), perde a possibilidade de emparelhar o telefone ao aparelho BTNext. Pode ultrapassar este limite ao

Page 6 - Modalità operative

102 - Midland BT Next PPrioridadeO BTNext gere as fontes de áudio/ligações diferentes com base nas regras de prio-ridade seguintes.Alteração do modo

Page 7 - Priorità

P Midland BT Next - 103Ajustar/Desactivar a função VOX (intercomunicador e telefone)A função de intercomunicação pode ser activada manualmente ou por

Page 8 - Midland BT Next - 7

104 - Midland BT Next PGarantiaEste produto está coberto pelos regulamentos europeus de garantia e deve ser de-volvido ao lugar onde foi comprado par

Page 9 - 8 - Midland BT Next

Midland BT Next - 105NLHoofdkenmerkenHoofdkenmerken ...

Page 10 - Midland BT Next - 9

106 - Midland BT Next NLMIDLAND BTNEXT Multi rider intercomsysteemBTNext is een intercom-communicatiesysteemoplossing voor motorrijders. Het ontwerp

Page 11 - 10 - Midland BT Next

Midland BT Next - 107NLBatterijen opladenOpgelet: Zorg ervoor dat het apparaat volledig is opgeladen voor gebruik. Laad ten minste 8 uur op, zodat he

Page 12 - Midland BT Next - 11

108 - Midland BT Next NLBeschrijving van de audiokitHet audiosysteem bevat twee ultra-platte stereo speakers en twee verwisselbare mi-crofoons, die b

Page 13 - 12 - Midland BT Next

10 - Midland BT Next ICome abbinare un telefonino 1. Attivate sul vostro telefonino la modalità di ricerca dispositivi Bluetooth. Que-sta funzione d

Page 14 - Configurazioni speciali

Midland BT Next - 109NLUw Midland BTNext in/uitschakelenHet apparaat inschakelen:Houd de Middelste knop ca. 3 seconden ingedrukt totdat de BLAUWE ind

Page 15 - Garanzia

110 - Midland BT Next NLAls de toestellen niet tot dezelfde kit behoren, of ze afzonderlijk aangekocht werden, moet u ze wel eerst koppelen voor u ze

Page 16 - Midland BT Next - 15

Midland BT Next - 111NLOm de BTNext met een andere BTNext unit te koppelenOm de BTNext met een andere BTNext unit te koppelen, moet u naar de instell

Page 17

112 - Midland BT Next NLTalk 2 All – Koppelen met een verschillende brand intercom.Dankzij het “Talk2 All - Universal Intercom” kenmerk is het nu mog

Page 18 - Charging batteries

Midland BT Next - 113NLOpgepast: De “Volume -” toets ondersteunt geen koppeling met een telefoon of met.Koppeling met een telefoonEen GSM kan enkel m

Page 19 - 18 - Midland BT Next

114 - Midland BT Next NLtelefoonmodus om deze te gebruiken. Druk op de middelste toets tot u een stem hoort die Telefoon zegt. De drie hoofdtoetsen z

Page 20 - Maximum Distance

Midland BT Next - 115NLbedrijfsmodus (het blauwe lampje begint te knipperen). U kunt nu uw BTNext gebruiken en de GPS gesproken straatindicaties zijn

Page 21 - How to pair two BT Next unit

116 - Midland BT Next NLPrioriteit:De BTNext beheert de verschillende verbindings/audiobronnen gebaseerd op de volgende prioriteitsregels.Wijzigen va

Page 22 - Midland BT Next - 21

Midland BT Next - 117NLpermanent brandt. › Druk dan tegelijkertijd en gedurende 3 seconden de drie toetsen Vooruit, Mid-delste en Achteruit in. Het

Page 23 - 22 - Midland BT Next

118 - Midland BT Next NLOp eigen risico gebruikenDoor het toestel te gebruiken, kunt u anderen en andere geluiden om u heen moei-lijker horen. Door n

Page 24 - Midland BT Next - 23

I Midland BT Next - 11Play/PausaAvanti IndietroComandi disponibili in modalità “Phone”: › Play/pausa della musica: fare click sul pulsante “Centrale”

Page 25 - 24 - Midland BT Next

Midland BT Next - 119FINHakemistoTärkeimmät ominaisuudet ...

Page 26 - How to listen to the FM Radio

120 - Midland BT Next FINMIDLAND BTNEXTMotoristien intercom järjestelmäBt Next on moottoripyöräilijöiden kommunikaatio järjestelmä. Suunnittelu on oh

Page 27 - Priority

Midland BT Next - 121FINAkkujen latausVarmista että yksikkö on ladattu ennen käyttöä. Ladattava ainakin 8 tuntia ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Tuo

Page 28 - Setup and Firmware update

122 - Midland BT Next FINAudiosarjan selosteAudiojarjestelmassa on kaksi ultraohut-ta stereokuuloketta ja kaksi kaskenaan vaihdettavaa mikrofonia, j

Page 29 - FCC Compliance Information

Midland BT Next - 123FINNäin kytket BTNext laitteen virran päälle ja poisYksikön kytkeminen päälle:pidä keskipainiketta painettuna noin 3 sekunnin aj

Page 30 - Midland BT Next - 29

124 - Midland BT Next FINManuaalinen aktivointiPaina toisen yksikön keskinäppäintä. Viestintä on käytössä ja pysyy aktiivisena kunnes keskinäppäintä

Page 31

Midland BT Next - 125FINÄäni aktivointi (VOX)ääniaktivointi ominaisuutta voit hyödyntää yksikköön joka on ohjelmoitu keski-painikkeeseen. Yksinkertai

Page 32 - Weiter Zurück

126 - Midland BT Next FINVoit kytkeä Midland-yksikön pariksi myös Talk2All-menetelyllä. Tämä tarkoitta sitä, että pariksi kytkeminen on tehtävä puhel

Page 33 - 32 - Midland BT Next

Midland BT Next - 127FINjäävät taustalle (ja ne eivät keskeytä Intercom-viestintää). Tässä tapauksessa GPS:n tietä koskeva äänitiedotus jää aina taus

Page 34 - Max. Reichweite

128 - Midland BT Next FINmahdolliset toiminnat: › play/pause: paina keskipainiketta. › siirtyminen seuraavaan kappaleeseen: paina “eteenpäin” painike

Page 35 - Beifahrer1

12 - Midland BT Next Ire i pulsanti del BTNext per gestire il ricevitore radio (vedi tabella C).Con un click sul pulsante “Avanti” o “Indietro”potete

Page 36 - Midland BT Next - 35

Midland BT Next - 129FINMusiikin kuunteluMikäli haluat kuunnella musiikkia langallisesta liitännästä, kytke mp3 soitin muka-na tulevalla kaapelilla B

Page 37 - 36 - Midland BT Next

130 - Midland BT Next FINTehdasasetusten palautusJoskus voi joutua palauttamaan tehdasasetukset ja nollaamaan laitteen kaikki asetukset. Tämän jälke

Page 38 - Midland BT Next - 37

Midland BT Next - 131FINvaihtaa tuotteen uuteen. Tama rajoitettu takuu on voimassa ja toimeenpantava maassa, jossa kayttaja on hankkinut tuotteen.Tak

Page 39 - 38 - Midland BT Next

132 - Midland BT Next FIN

Page 40 - Wiedergabe Vom UKW-Radio

Para fazer download do manual de utilizador e de informaçöes sobre a garantia, por favor visite o site www.midlandradio.euOm de complete handleiding t

Page 41 - 40 - Midland BT Next

Para fazer download do manual de utilizador e de informaçöes sobre a garantia, por favor visite o site www.midlandradio.euOm de complete handleiding t

Page 42 - Midland BT Next - 41

®MANUALE D‘USOINSTRUCTION GUIDEBEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONESGUIDE D’UTILISATIONΟδηγίες ΧρηςηςMulti Rider Intercom SystemProdotto o impor

Page 43 - Gewährleistung

I Midland BT Next - 13Configurazioni specialiReset di tutti i dispositivi accoppiati Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbina

Page 44 - Midland BT Next - 43

14 - Midland BT Next IConfigurazione e aggiornamento firmwareMidland BTNext può essere congurato e aggiornato tramite connessione USB al vostro PC, pe

Page 45 - 44 - Midland BT Next

UK Midland BT Next - 15IndexMain features ...

Page 46 - Midland BT Next - 45

16 - Midland BT Next UKMIDLAND BTNEXT Multi rider intercom systemBTNext is an intercom communication system solution for motor cyclists.The design is

Page 47 - Midland BTNext

UK Midland BT Next - 17Charging batteriesAttention: Make sure that the unit is fully charged before use. Allow at least 8 hours for a full charge befo

Page 48 - Carga de baterías

18 - Midland BT Next UKDescription of the audio kitThe audio system includes two ultra-at stereo speakers and two interchangeable microphones, which

Page 49 - 48 - Midland BT Next

I Midland BT Next - 1SommarioPrincipali caratteristiche...

Page 50 - Distancia

UK Midland BT Next - 19Switching your Midland BTNext on and offSwitching the unit on:Press and hold “Middle” button down for approximately 3 seconds un

Page 51 - Cómo sincronizar otro BTNext

20 - Midland BT Next UKHow to pair two BT Next unitThe two units supplied in the same BTNext box, are already paired and ready to use, which mean you

Page 52 - Midland BT Next - 51

UK Midland BT Next - 21The connection is not a “chain”, when two person are talking it is not possible to break (interrupt) the communication by one o

Page 53 - Dispositivo Midland

22 - Midland BT Next UKTalk 2 All - Pairing to a different brand intercom.Thanks to the “Talk2 All - Universal Intercom” feature it is now possible to

Page 54 - Midland BT Next - 53

UK Midland BT Next - 23Pairing to a phoneThe cellular phone can be paired only to the “Volume +”, in this way it is possible to manage all the phone f

Page 55 - 54 - Midland BT Next

24 - Midland BT Next UKHow to use a PhoneAfter pairing your phone to the BTNext unit you must switch to the “Phone” mode in order to use it. Press th

Page 56 - Uso de la función Radio FM

UK Midland BT Next - 257. When successfully paired, the Blue light of the unit will be on for one second and then the unit will exit the setup mode a

Page 57 - Configuraciones especiales

26 - Midland BT Next UKEnabling/disabling the wired inputIf needed the wired input can be enabled or disabled:Enabling/Disabling: Make a Long press o

Page 58 - Midland BT Next - 57

UK Midland BT Next - 27Back to factory settingSometimes you may nd it necessary to go back to the factory setting, to reset all the changes/setup alr

Page 59 - Certificaciones Europeas CE

28 - Midland BT Next UKUse at your own riskThe use of the device will impair your ability to hear other sounds and others around you. Listening to mu

Page 60 - Sommaire

2 - Midland BT Next IMIDLAND BTNEXT Multi rider intercom systemGrazie per aver acquistato Midland BTNext il sistema wireless multiconnessione pensato

Page 61

D Midland BT Next - 29InhaltHauptmerkmale ...

Page 62 - Rechargement des batteries

30 - Midland BT Next DMIDLAND BTNEXT Multi-Rider Intercom-SystemBeim BTNext handelt es sich um eine sehr kompakte und aerodynamische Gegensprech-Komm

Page 63 - 62 - Midland BT Next

D Midland BT Next - 31 › PMR446-Funkgerät (mit eingebauter oder externer Bluetooth-Verbindung) für Motorrad zu Motorrad-GruppenkommunikationKabelverbi

Page 64 - Distance maximale

32 - Midland BT Next DBeschreibung des AudiokitsDas Audiosystem beinhaltet zwei ul-trafache Stereo-Lautsprecher und zwei austauschbare Mikrofone, die

Page 65 - 64 - Midland BT Next

D Midland BT Next - 33Ein-/Ausschalten des MIDLAND BTNEXTEinschalten des Geräts: › Halten Sie die „mittlere“ Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis di

Page 66 - Midland BT Next - 65

34 - Midland BT Next DSetup-Modus aufrufen: › Schalten Sie das Gerät aus. › Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED st

Page 67 - 66 - Midland BT Next

D Midland BT Next - 35Jedes Mal, wenn Sie eine Intercom-Verbindung mit einer Person starten, wird die vorherige Verbindung deaktiviert.Die Verbindung

Page 68 - Midland BT Next - 67

36 - Midland BT Next DDie angerufene Person wird über den versuchten Anruf informiert und hört eine Ansage mit der Nummer der Taste, von der die Anfr

Page 69 - 68 - Midland BT Next

D Midland BT Next - 37 › GPS › PMR 446 Funkgerät › Telefon (GPS)B – TELEFON MODEModus Weiter-Taste Mittlere Taste Zurück-TasteTelefon Kurzer Tastendru

Page 70 - Comment ecouter la radio FM

38 - Midland BT Next DMobiltelefon über das BT NEXT bedienenNachdem Sie Ihr Mobiltelefon mit dem BTNext gekoppelt haben, müssen Sie in den „Telefon“-

Page 71 - Prioritè

I Midland BT Next - 3Ricarica delle batterieAssicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo

Page 72 - Midland BT Next - 71

D Midland BT Next - 39peln und anschließend das GPS-Gerät mit dem BTNext koppeln. In diesem Fall wird die Bedienung des Mobiltelefons vom GPS-Navibild

Page 73 - Utilisez à vos risques

40 - Midland BT Next DMusik wiedergebenUm Musik über den Kabeleingang anzuhören, verbinden Sie die Audioquelle über das mitgelieferte Kabel mit dem B

Page 74

D Midland BT Next - 41kann angebracht sein, alle im BTNext gespeicherten Kopplungsdaten zu löschen (Reset).Für diese Prozedur rufen Sie zunächst den S

Page 75 - 74 - Midland BT Next

42 - Midland BT Next DAktivieren: › Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren. Jetzt blinkt die blaue LED einmal auf. › Doppelklicken Sie zum V

Page 76 - Περιεχόενα

D Midland BT Next - 43Typenschild geändert oder entfernt wurden und die Herkunft des Gerätes dadurch nicht zu klären ist., oder wenn das Gerät extrem

Page 78 - Πλήκτρο Backward

E Midland BT Next - 45ÍndiceCaracterísticas principales ...

Page 79 - 78 - Midland BT Next

46 - Midland BT Next EMidland BTNextMulti Rider Intercom SystemGracias por haber adquirido un Midland BTNext, el Sistema Intercom Bluetooth multiusua

Page 80 - Καταστάσει λειτουργία

E Midland BT Next - 47Carga de bateríasAsegúrese de que las unidades están totalmente cargadas antes de su uso. Antes de utilizar las unidades por pri

Page 81 - Μέγιστη απόσταση εβέλεια

48 - Midland BT Next EDescripción del kit de audioEl sistema de audio incluye dos altavoces estéreo ultra planos y dos micrófonos in-tercambiables, u

Page 82 - Midland BT Next - 81

4 - Midland BT Next IDescrizione Kit AudioIl sistema audio si compone di due alto-parlanti stereo ultra sottili e di due mi-crofoni intercambiabili,

Page 83 - 82 - Midland BT Next

E Midland BT Next - 49Encender y apagar el BTNextEncendido: Mantenga pulsada durante aproximadamente 3 segundos la tecla “Central” hasta que parpadee

Page 84 - Midland BT Next - 83

50 - Midland BT Next ENavegador GPSSi está asociado a la tecla “Volume+”Las instrucciones de voz del GPS se escuchan de fondo también durante las con

Page 85 - 84 - Midland BT Next

E Midland BT Next - 511. Active el modo “Setup” (apague la unidad. Mantenga pulsada la tecla “Central” hasta que el LED no se quede encendido rojo).

Page 86 - Midland BT Next - 85

52 - Midland BT Next ETalk 2 All - Sincronización a dispositivos no MidlandGracias a la exclusiva función “Talk2 All - Universal Intercom” puede sinc

Page 87 - 86 - Midland BT Next

E Midland BT Next - 53Uso de otros dispositivos BluetoothSe pueden sincronizar otros dispositivos Bluetooth al BTNext, como el teléfono, el navegador

Page 88 - Προτεραιότητα

54 - Midland BT Next EPrioridad: Las llamadas tienen la máxima prioridad, lo que signica que el resto de comunicaciones se desactivan temporalmente

Page 89 - 88 - Midland BT Next

E Midland BT Next - 55Walkie talkie con BluetoothSi posee un walkie talkie con Bluetooth externo o integrado (G8E BT) puede en lazarlo al BTNext a tra

Page 90 - Χρήση ε δική σα ευθύνη

56 - Midland BT Next Ey soltándola para escuchar. No se puede hablar y escuchar al mismo tiempo. Si quiere utilizar un walkie talkie para comunicarse

Page 91 - 90 - Midland BT Next

E Midland BT Next - 57lidad. El LED rojo parpadeará indicando que ha pulsado una tecla (cuando alcance el límite de la regulación por arriba o por aba

Page 92

58 - Midland BT Next EGarantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONSEsta garantía no limita los derechos del usuario reconocidos en la normativa esta-tal a

Page 93

I Midland BT Next - 5Il dispositivo BTNext viene mantenuto in sede, grazie all’apposita clip di aggancio posizionata nella parte superiore.Per sgancia

Page 94 - Carregar as baterias

F Midland BT Next - 59SommaireCaractéristiques principales ...

Page 95 - 94 - Midland BT Next

60 - Midland BT Next FMIDLAND BTNEXT Multi pairing communication systemLe BTNext est un système de communication Intercom pour Motards.Son design es

Page 96 - Distância máxima

F Midland BT Next - 61Rechargement des batteriesAttention: Assurez-vous le module soit totalement chargé avant son utilisation. Avant sa première util

Page 97 - 96 - Midland BT Next

62 - Midland BT Next FDescription du kit audioLe système audio comprend deux oreillettes ultra-plates stéréo et deux micros interchan-geables, qui so

Page 98 - Midland BT Next - 97

F Midland BT Next - 63Allumer et eteindre votre Midland BTNextAllumage:Appuyez et maintenez la touche “Milieu” enfoncée pendant environ 3 secondes jus

Page 99 - 98 - Midland BT Next

64 - Midland BT Next FComment coupler deux modules BT NextLes deux modules fournis dans la même boîte BTNext, sont déjà liés et prêts à utiliser, ce

Page 100 - Telefone (GPS)

F Midland BT Next - 65De cette façon vous pouvez avoir un total de 5 unités jumelées et parler à chaque personne une à une, simplement en appuyant sur

Page 101 - 100 - Midland BT Next

66 - Midland BT Next FLa personne reçoit une demande d’Intercom, est avertie que l’on cherche à le joindre par une voix qui annonce le bouton corresp

Page 102 - Como ouvir o rádio FM

F Midland BT Next - 67Coupler un BT Next avec un module BluetoothLe BTNext peut être connecté à un autre module Bluetooth, comme un téléphone, un navi

Page 103 - Prioridade

68 - Midland BT Next FComment coupler le BT Next avec un telephone Pour coupler le BTNext avec un téléphone , il faut d’abord entrez dans le mode de

Page 104 - Midland BT Next - 103

6 - Midland BT Next IPrioritàIl BTNext gestisce le varie connessioni in base alle seguenti regole di priorità:Cambio della modalità di funzionamentoT

Page 105 - Garantia

F Midland BT Next - 69des le voyant clignote alors rouge et bleu. Suivez la procédure de connexion de votre GPS. Si un code pin est nécessaire vous de

Page 106 - Hoofdkenmerken

70 - Midland BT Next Fsystème AGC, ce qui signie que vous avez seulement besoin d’ajuster le volume de votre iPod / lecteur MP3 à un niveau qui vous

Page 107 - MIDLAND BTNEXT

F Midland BT Next - 71 › Double cliquez sur la touche “centrale” pour quitter le mode “Setup” et utiliser le BTNext.Cette procédure supprime tous les

Page 108 - Toets Vooruit Toets Achteruit

72 - Midland BT Next FConfiguration et mise à jour logicielIl est possible de congurer et de mettre à jour le logiciel embarqué du BTNext en utilisan

Page 109 - 108 - Midland BT Next

F Midland BT Next - 73Certification de notice européenne CE et informations d’agrément aux fins de sécuritéCe produit porte le marquage CE conformément

Page 110 - Maximum afstand

74 - Midland BT Next F

Page 111 - 110 - Midland BT Next

Midland BT Next - 75GRΠεριεχόεναΤεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BT NEXT ...

Page 112 - Midland BT Next - 111

76 - Midland BT Next GRMIDLAND BTNEXT Σύστηα ενδοεπικοινωνία πολλαπλών οτοσικλετιστώνΤο BT Next είναι ένα σύστημα ενδοεπικοινωνίας για μοτοσικλετ

Page 113 - 112 - Midland BT Next

Midland BT Next - 77GRΕνσύρατε συνδέσει: › Για είσοδο στερεοφωνικού ήχου (iPod/MP3 player) › Για σύνδεση με πομποδέκτες PMR446 (με προαιρετικό κ

Page 114 - › Phone (GPS)

78 - Midland BT Next GRΠεριγραφή των αξεσουάρ ήχουΤο σύστημα ήχου περιλαμβάνει δύο πολύ λεπτά στερεοφωνικά μεγάφωνα και δύο εναλλακτικά μικρόφωνα, τα

Page 115 - 114 - Midland BT Next

I Midland BT Next - 7Se necessario, è comunque possibile disattivare la funzione VOX, premendo per 7 secondi il pulsante “Indietro”. Un annuncio vocal

Page 116 - Midland BT Next - 115

Midland BT Next - 79GRΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BT NEXT σαΕνεργοποίηση τη συσκευή:Πιέστε και κρατήστε πατημένο το “Μεσαίο” πλήκτ

Page 117 - Prioriteit:

80 - Midland BT Next GRοποία βρίσκεστε, απλά πιέστε τα πλήκτρα “Volume+” και “Volume-“ ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα. Μια ηχητική ειδοποίηση θα σας ε

Page 118 - Instellen- en Firmware-update

Midland BT Next - 81GRΓια παράδειγμα, μπορείτε να επιλέξετε να ζευγαρώσετε τη συσκευή οδηγού στο πλήκτρο Forward, του συνεπιβάτη σας στο Μεσαίο πλήκτ

Page 119 - Garantie

82 - Midland BT Next GRΕνεργοποίηση έσω φωνή (VOX)Η ενεργοποίηση μέσω φωνής μπορεί να ενεργοποιήσει την ενδοεπικοινωνία μόνο με τη συσκευή η οποία

Page 120 - Hakemisto

Midland BT Next - 83GRB – Κατάσταση Τηλέφωνο Κατάσταση Πλήκτρο Forward Μεσαίο πλήκτρο Πλήκτρο BackwardΤηλέφωνο Σύντοο πάτηα πλήκτρου: Φωνητική κλήσ

Page 121

84 - Midland BT Next GRάλλη επικοινωνία (όπως ενδοεπικοινωνία, ραδιόφωνο FM και μουσική). › Ζευγάρωα ε το πλήκτρο “Volume -”: για πλοηγούς GPS και

Page 122 - Eteenpäin Taaksepäin

Midland BT Next - 85GRΑπόρριψη κλήσηΕάν δεν επιθυμείτε να απαντήσετε στην εισερχόμενη κλήση, μπορείτε να αφήσετε τη συσκευή να “χτυπάει” ή να πιέσετ

Page 123 - 122 - Midland BT Next

86 - Midland BT Next GR“0000” (τέσσερα μηδενικά). Όταν ολοκληρωθεί επιτυχώς το ζευγάρωμα, θα ανάψει για ένα δευτερόλεπτο η Μπλε λυχνία και η συσκευή

Page 124 - Kahden BTNext yksikön paritus

Midland BT Next - 87GRκαλώδιο που περιλαμβάνεται στη συσκευασία του BT Next. Το επίπεδο της έντασης μπορεί να διαμορφωθεί από τα πλήκτρα “Volume+” κα

Page 125 - 124 - Midland BT Next

88 - Midland BT Next GRΡυθίσει και Ειδικέ Λειτουργίε∆ιαγραφή (reset) όλων των ζευγαρωένων συσκευώνΚάποιες φορές ίσως βρείτε αναγκαίο να διαγράψε

Page 126 - Midland BT Next - 125

8 - Midland BT Next IUtilizzo della funzionalita’ Intercom con più di due dispositiviPer utilizzare la funzionalità intercom, assicuratevi che tutti

Page 127 - 126 - Midland BT Next

Midland BT Next - 89GR › Μεταβείτε στην κατάσταση ρύθμισης “Setup” › Απενεργοποιήστε τη συσκευή › Πιέστε και κρατήστε πατημένο το Μεσαίο πλήκτρο γ

Page 128 - Matkapuhelimen käyttö

90 - Midland BT Next GR

Page 129 - FM radion kuuntelu

P Midland BT Next - 91SommarioCaracterísticas principais ...

Page 130 - Asetukset ja määritykset

92 - Midland BT Next PMIDLAND BTNEXT Sistema intercomunicador para múltiplos motociclistasO BTNext é uma solução de sistema intercomunicador para mot

Page 131 - Käyttö omalla vastuulla

P Midland BT Next - 93Carregar as bateriasAtenção: assegure-se de que as baterias estão completamente carregadas antes de usar. Deixe estar a carregar

Page 132 - Midland BT Next - 131

94 - Midland BT Next PDescrição do kit de áudioO sistema de áudio inclui dois altifalantes estéreo ultraplanos e dois microfones inter-comutáveis, os

Page 133 - 132 - Midland BT Next

P Midland BT Next - 95Ligar e desligar o seu Midland BTNextLigar o aparelho:pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de

Page 134

96 - Midland BT Next PComo emparelhar duas unidades BTNextAs duas unidades fornecidas na mesma caixa BTNext, já estão emparelhadas e prontas a utiliz

Page 135 - EC Certificate of Conformity

P Midland BT Next - 97abrir a ligação do intercomunicador a uma pessoa, a ligação anterior será fechada.A ligação não é uma “corrente”, quando duas pe

Page 136

98 - Midland BT Next PDeste modo, logo que a primeira conversação acabe, a pessoa pode contactar fa-cilmente o interlocutor ao abrir o intercomunicad

Related models: BT Next Twin

Comments to this Manuals

No comments