Midland 278 User Manual

Browse online or download User Manual for Communication Midland 278. MIDLAND 278 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ITALIANO
1
INDICE
Introduzione ....................................................................................................Pag. 1
Descrizione comandi ......................................................................................Pag. 2
Installazione....................................................................................................Pag. 4
Collegamento elettrico ....................................................................................Pag. 4
Installazione dell'antenna ...............................................................................Pag. 4
Istruzioni di funzionamento del MIDLAND 278 ..............................................Pag. 5
Selezione delle bande di frequenza ...............................................................Pag. 5
Tabella bande di frequenza ............................................................................Pag. 5
Caratteristiche tecniche ..................................................................................Pag. 6
MIDLAND 278 operante sui canali della banda cittadina, ha come importante ed
innovativa peculiarità di essere controllato a microprocessore. Apparato estrema-
mente compatto, è frutto delle più avanzate tecnologie e garantisce il massimo delle
prestazioni e del rendimento, essendo stato costruito utilizzando i migliori compo-
nenti. La circuiteria, tutta allo stato solido, è montata su robusti circuiti stampati,
garantendo un uso per molti anni anche nelle situazioni più gravose. MIDLAND 278
è sintetizzato in frequenza tramite circuito PLL, soluzione che permette di generare,
tramite un quarzo le frequenze richieste, consentendo una maggior affidabilità e
flessibilità nel controllo delle stesse.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - ITALIANO

ITALIANO1INDICEIntroduzione ...Pag. 1Descrizione coma

Page 2 - DESCRIZIONE COMANDI

4ENGLISH4INSTALLATIONSafety and convenience are the primary consideration for mounting any piece of mobile equipment. All controls must

Page 3 - PANNELLO POSTERIORE

ENGLISH5HOW TO OPERATE WITH YOUR TRANSCEIVER1. Screw the microphone plug into the microphone jack.2. Make sure your antenna is securely connected to

Page 4 - INSTALLAZIONE

6ENGLISH6TECHNICAL SPECIFICATIONSGENERALChannels ... (see the frequency b

Page 5 - SELEZIONE BANDE DI FREQUENZA

DEUTSCH1INHALTEinführung ...Seite 1Funktion und Lage

Page 6 - CARATTERISTICHE TECNICHE

2DEUTSCH2FUNKTION UND LAGE DER BEDIENELEMENTE1. Kanalwahlschalter: mit diesem Schalter lassen sich die Kanäle einstellen.2. Multifunktions-Display m

Page 7

DEUTSCH37. Suchlauftaste, SCAN: Durch Einschalten des Suchlaufbetriebs lassen sich belegte Kanäle automatisch suchen. Dazu muß die Rausc

Page 8

4DEUTSCH4EINBAU DES MIDLAND 278 IM KRAFTFAHRZEUGEinfache Bedienbarkeit ohne Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit sollte beimFahrzeugeinbau

Page 9 - REAR PANEL

DEUTSCH5BEDIENUNG IHRES MIDLAND 2781. Stecken Sie den Mikrofonstecker in die Mikrofonbuchse Ihres MIDLAND 278.2. Stellen Sie sicher, daß Ihre Funkan

Page 10 - INSTALLATION

6DEUTSCH6ZULASSUNG: Das MIDLAND 278 ist entsprechend den europäischen Bestimmungen in allen Ländern notifiziert, die die europäische R&

Page 11 - FREQUENCY BAND SELECTION

ESPAÑOL1INDICEIntroducción ...Pag. 1Funciones y posic

Page 12 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

2ITALIANO2DESCRIZIONE COMANDI1. Ricerca manuale canali2. Display retroilluminato multifunzione: A. Numero canali selezionati.B. Indicatore di inte

Page 13

2ESPAÑOL2FUNCIONES Y POSICIÓN DE LOS CONTROLES1. Selector de canales2. Pantalla retroiluminada multifunción. Muestra: A. El número del canal selecc

Page 14 - EMG Q.UP

ESPAÑOL3 Gire hacia la derecha el botón del silenciador (SQUELCH) hasta que desaparezca el ruido de fondo. Pulse el botón SCAN: el trans

Page 15 - MIKROFON

4ESPAÑOL4INSTALACIÓNLa seguridad y la facilidad son las consideraciones primordiales para efectuar el montaje de cualquier equipo móvil. Todos los

Page 16 - F5A 250V +

ESPAÑOL5FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR1. Enchufe el micrófono en el jack correspondiente.2. Asegúrese de que la antena esté conectada al equipo.3.Ver

Page 17 - BEDIENUNG IHRES MIDLAND 278

6ESPAÑOL6ESPECIFICACIONESGeneralesCanales ...

Page 18 - TECHNISCHE DATEN

FRANÇAIS1SommaireIntroduction ...Pag.1Fonctions et

Page 19

2FRANÇAIS2FONCTIONS ET CONTROLES1. Sélection des canaux.2. Afficheur multifonctions. Il visualise: A. Le numéro du canal utilisé.B. Le niveau rela

Page 20

FRANÇAIS37. Bouton SCAN. Ce bouton permet le balayage automatique des 40 canaux de la bande. Si vous l’appuyez avec le bouton “AM/

Page 21 - MICROFONO

4FRANÇAIS4INSTALLATIONSécurité et montage aisé doivent guider toute l’installation. Tous les contrôles doivent être accessibles à l’opér

Page 22 - INSTALACIÓN

FRANÇAIS5UTILISATION DE MIDLAND 278Une fois l’installation réalisée :1 Connecter votre microphone,2 Régler le silencieux (Squelch),3 Règler l’app

Page 23 - TABLA DE BANDAS DISPONIBLES

ITALIANO3• Ruotare lo Squelch in senso orario fino a quando non sparisce il rumore difondo.• Premere il pulsante "SCAN".

Page 24 - ESPECIFICACIONES

6FRANÇAIS6SPECIFICATIONS TECHNIQUESGENERALITESCanaux ... (voir le tableau des bandes de f

Page 25 - Sommaire

PORTUGUÊS1ÍNDICEIntrodução...Pág. 1Função e locali

Page 26 - FONCTIONS ET CONTROLES

2PORTUGUÊS2FUNÇÃO E LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS1. Selector de canal2. Ecrã multifunções com retroiluminação. A. Número de canal seleccionadoB. A for

Page 27 - MICROPHONE

PORTUGUÊS37. Botão “SCAN” (varrimento): com este controlo pode procurar automaticamente um canalocupado.Rodeobotão"Squelch"(redução

Page 28

4PORTUGUÊS4INSTALAÇÃOA segurança e comodidade são as considerações principais para a montagem de qualquer peça de equipamento móvel. Todos os co

Page 29 - UTILISATION DE MIDLAND 278

PORTUGUÊS5COMO OPERAR O SEU EMISSOR-RECEPTOR1. Aperte a tomada do microfone na respectiva ficha.2. Certifique-se de que a antena se encontra ligada

Page 30 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES

6PORTUGUÊS6ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASGERALCanais ...(consulte a tabela de banda de frequênc

Page 31 - PORTUGUÊS

1Εισαγωγή... Σελ.1Λειτουργίες

Page 32

221. 2. A. Αριθμό

Page 33 - MICROFONE

3λειτουργείσεδιαμόρφωση  FM μόνο,αυτό το πλήκτρο ενεργοποιείτη λειτουργία LCR(ανάκλησητελευταίουκαναλιούπουκλήθηκε).7. 

Page 34 - INSTALAÇÃO

4ITALIANO4INSTALLAZIONERicercare e localizzare, sul mezzo mobile, la posizione per installare l’apparato, utilizzando la staffa di supporto in dotazio

Page 35 - TABELA DE BANDA DE FREQUÊNCIA

44Ηασφάλειακαιηευκολίαείναιηαρχικήσκέψηστητοποθέτησηοποιουδήποτεμέρουςτουεξοπλισμούστοαυτοκίνητο.Όλαταπλήκτραελ

Page 36 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

51. Βιδώστετοβύσματουμικροφώνουστηνυποδοχήμικροφώνου.2. Βεβαιωθείτεότιηκεραίασαςείναισφι

Page 37 - 

66Αριθμόςκαναλιών ...(βλ.πίνακαζωνώνσυχνοτήτων)Εύ

Page 38 - 

POLSKI1SPIS TRESCIWprowadzenie ... str. 1Funkcje i elem

Page 39 - 

2POLSKI22FUNKCJE, WSKAZNIKI I ELEMENTY STEROWANIA1. Przelacznik kanalow2. Wielofunkcyjny wyswietlacz A. Numer aktualnie uzywanego kanalu B. Pozi

Page 40 - 

POLSKI3Funkcje wylacza sie tym samym przyciskiem lub zmieniajac kanal albo wciskajac nadawanie.8. SQUELCH pokretlo reguluje poziom blokady

Page 41 - 

4POLSKI44INSTALACJAPrzed przystapieniem do montazu radiotelefonu w samochodzie nalezy starannie wybrac najlepsze dla niego miejsce. Doste

Page 42 - 

POLSKI5UZYTKOWANIE RADIOTELEFONU1. Podlacz mikrofon do gniazda w przednim panelu.2. Upewnij sie, ze antena jest podlaczona wlasciwie i dobrze zestr

Page 43 - SPIS TRESCI

6POLSKI66DANE TECHNICZNEOGOLNEIlosc kanalow ...(Pat

Page 44

1Введение ... 1Функцииис

Page 45 - PANEL TYLNY

ITALIANO5ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Dopo aver installato e cablato il vostro CB e la vostra antenna, seguire attentamente le seguenti i

Page 46 - INSTALACJA

22  Предназначенадлясменыканалов(номерканалаиндицируетсянадисплее)

Page 47 - UZYTKOWANIE RADIOTELEFONU

3посленажатиякнопки«AM/FM»наЖК-дисплеебудетиндикация«FМ»(частотнаямодуляция), и радиостанция будет работать в режиме частотной

Page 48 - DANE TECHNICZNE

44ШайбыМелкиесаморезыПлоскстикрепленияКрепежныйвинтШайбыСаморезыБезопасностьиудобствоявляютсяглавнымитребованиямиус

Page 49 - 

5Используйтеантеннытолькодиапазона27МГц.Автомобильнаяантеннаясистеманеограничена только самой антенной. Линия пе

Page 50 - 

66Существуетнесколько вариантов расположения антенны на корпусеавтомобиля.Четыренаиболеераспространенныхвариантапредставленынарис

Page 51 - 

7 Если вы заменяете предохранитель кабеля питания, используйтепредохранительтипаF5A250V.  Длязамен

Page 52 - 

88Каналы ...

Page 53 - 

6ITALIANO6CARATTERISTICHE TECNICHEGENERALICanali ...

Page 54

ENGLISH1INDEXIntroduction ...Pag.1 Function and loc

Page 55 - 

2ENGLISH2FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS1. Channel selector2. Multifunction backlighted display. It shows: A. Channel selected numberB. Th

Page 56 - 

ENGLISH37. "SCAN" button: With this control, you can automatically seek for a busy channel. Turn the Squelch clockwise until the backgroun

Comments to this Manuals

No comments